PRÉSIDENTIELLE 2025
Consulter les projets de société des candidats →
CULTUREDerniers articles

Présidentielle 2025 : les langues locales au devant de la scène

Ecouter l'article

C’est l’agréable constat fait et qui cadre avec la vision des plus hautes autorités de la transition. De plus en plus, les langues locales s’imposent comme un outil de proximité dans les discours politiques notamment dans les meetings, pour les traditionnels porte-à-porte ou pour la transmission des informations, autant dire que les stratégies de communication des candidats prennent un  tournant inédit. 

Dans les meetings, dans les médias et même sur les réseaux sociaux, les messages politiques se déclinent davantage dans les langues locales. Ce virage linguistique semble répondre à une exigence d’inclusivité,  notamment dans les zones rurales, où le français reste peu maîtrisé par une partie de la population. Ainsi les électeurs sont plus réceptifs quand on leur parle dans leur langue, toute chose qui a pour objectif de renforcer le sentiment d’appartenance. 

Les langues vernaculaires un lien fort entre candidat et électeurs

Pour bon nombre de compatriotes au-delà d’une simple stratégie électorale, cette approche est une manière de donner une nouvelle visibilité aux langues locales qui semblent se perdre peu à peu au détriment de la langue française. Une question qui avait d’ailleurs fait l’objet des débats lors du Dialogue national inclusif (DNI) en avril 2024 car de nombreux  citoyens regrettaient le manque de proximité de certains dirigeants avec la population, estimant qu’ils ne représentaient pas pleinement les réalités du pays. Un signal culturel fort à encourager qui doit se pérenniser une fois la présidentielle d’avril prochain passée. 

Pour l’heure, les électeurs semblent sensibles à cette nouvelle forme de communication. Et si les langues locales ne feront peut-être pas l’élection, elles participent incontestablement à redéfinir les codes de la campagne. Rappelons que dans le cadre de l’élection présidentielle 2025, les candidats ont fait face à une condition inédite, celle de présenter une attestation d’aptitude linguistique délivrée par une commission d’experts sous l’égide du Ministère de la Culture. 

Geneviève Dewuno Edou

Diplômée en journalisme,je suis chargée des rubriques Santé en plus d’être l’une des voix derrière de nombreux reportages de GMTtv. L'écriture, la pose de voix, la présentation du Journal télévisé sont les principales tâches que j’exécute et pour lesquelles je mets mes capacités au quotidien au profit de la rédaction de Gabon Media Time.

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

GMT TV

Bouton retour en haut de la page