Gabon : un calendrier en Fang pour la préservation du patrimoine culturel
C’est une étape de plus qui vient d’être franchie par la mission de sauvegarde des langues avec la réalisation d’un calendrier en langue Fang. Portée par Eyené Obame, agriculteur et passionnée de linguistique, cette initiative vise à réinscrire la manière traditionnelle de mesurer le temps au cœur de la vie quotidienne. Et pour y parvenir,relier mois,jours et fêtes est le premier pas vers une retour complet.
Selon notre confrère Gabonreview, Eyené Obame, a lancé ce projet en 2021 avec une mise en page et la diffusion d’un exemplaire visible à la télévision nationale. Le travail a consisté à rétablir « l’ordre sacré des mois» et à traduire les fêtes modernes en termes Fang. L’objectif, permettre aux jeunes générations de s’approprier ce patrimoine vivant qu’est le dialecte Fang.
Un appel à la transmission
Dans ce calendrier, on y retrouve des traductions littéralement mais aussi des appellations typiques de la langue Fang. La fête de Noël devient Mfuma, le 1er mai se traduit par Awarabissé et la fête nationale du 17 août est nommée Etosse Si. De plus, le calendrier fait aussi mention de certaines entités spirituelles comme Ndakara, Ndone Nzame, et Akure Nzame, rapprochant encore plus les jeunes générations de leurs origines.
A travers cette création, l’auteur invite les gabonais à renouer avec leurs racines afin de renforcer la transmission linguistique et culturelle. Alors que les autorités prônent le retour aux sources et mettent tout en œuvre afin de restaurer la pratique des langues vernaculaires dans les établissements, ce calendrier se veut une façon pour Eyené Obame de contribuer à sa manière.
Pour l’heure, le calendrier en langue Fang est ne connaît pas une grande production, car produit en un seul exemplaire. Mais si la donne change ce sera un bien bénéfique qui pourrait même être utilisé dans les établissements. Gagnons cet acte ne se limite pas là et que les autres ethnies gabonaises se joignent à cette démarche pour une production unique dans chaque langues vernaculaires.










GMT TV